Jak používat "celej den" ve větách:

Ten tvůj posranej kámoš na mě včera řval celej den.
Идиотските ти приятели ми се подиграваха цял ден вчера.
S touhle 38 můžeš zatloukat celej den hřebíky a i pak se trefíš do černýho.
С този може цял ден да ковеш пирони, и после пак ще целиш в десетката.
Michaeli, vrátíš se domů v noci... a pak prospíš celej den.
Майкъл, прибираш се посред нощ спиш цял ден.
Lítá furt nad městem a já ho celej den viděl.
Обиколих града и цял ден го виждам.
Chudák, celej den dával pozor na vrtulníky a rajskou omáčku.
Цял ден беше гледал хеликоптери и доматен сос.
Budeš tady štěkat celej den, pejsánku... a nebo budeš kousat?
Цял ден ли ще лаеш, малък пес такъв... или ще хапеш?
Celej den jsem doma a v obýváku mám nábytek vhodnej na dvorek.
Седя си вкъщи през деня и имам градинска маса във всекидневната.
Musím si odpočinout, celej den jsem pracoval.
Хей, трябва да си почина! Цял ден работя!
Neviděl jsem ho celej den a musím přesně vědět, jak jsme dopadli.
Не съм го виждал цял ден. Искам да знам какви са щетите.
No jo, ty chodíš celej den v pracovním.
Е, ти по цял ден си с престилка.
Já ho mám v haptáku prakticky celej den.
И без това цял ден съм надървен.
Strávíš celej den nákupem těch správných šatů, abych se mu líbila.
Вие харчите цял ден опитвайки да намирам съвършената екипировка.
Už jsem zažila i horší chlapi, co mi celej den zírali mezi nohy.
Имало е далеч по-неделикатни мъже, зяпащи сливата ми през целия ден. Порно.
To budeš takhle trucovat celej den?
Цял ден ли ще се цупиш?
Spát celej den a v noci to rozbalit!
Динамитите! Денем спим, а цяла нощ бучим!
Ale znám Sarah a jsem si jistý, že jsem jí zkazil celej den.
Но познавам Сара и съм сигурен, че й развалих деня.
Na chlápka, co pral celej den prádlo, dokázal udělat pěknej binec po zavíračce, jestli mi rozumíš.
За човек, който пере мръсното бельо на хората, беше доста пакостлив, ако разбираш какво имам предвид.
Jenom ujetej úchyl může tímhle strávit celej den.
Трябва да си голям извратеняк, за да прекарваш деня си така.
A ona říká: "Vojedeš mě, nebo budeš celej den stát?"
И това е нещо подобно на: дойде да ме чука или стоят там цял ден?
Celej den jsem o tobě neslyšela.
Не си се обаждал от дни.
Jakmile uvidí, že si vyměňujeme papíry, budou mě sledovat celej den.
Виждат, че подавате хартия и те следят цял ден.
No tak, Bobby. Nemám na to celej den.
Хайде, няма да те чакам цял ден!
Hele, nebudu tu čekat celej den.
Няма да те чакам цял ден.
Doufám, že jsi někde bez signálu, protože se ti snažím dovolat celej den.
Цял ден се опитвам да се свържа с теб.
Pánové, vím, že jste tady v tom už celej den, ale stále jsme nenašli to, co potřebujeme.
Господа, знам, че разследвате това място вече цял ден, но все още не сме намерили това, което ни трябва.
Celej den čekám, až tě zabiju.
Цял ден чакам да те убия.
Celej den tu bušil, musela jsem ho zavřít do tvé pracovny.
Беше като разрушител цял ден. Трябваше да го заключа в офиса ти.
Obě víme, že si celej den pudrujete nos.
И двете знаем, че цял ден смъркаш.
Nevím, jak mám kurva vědět, co celej den dělá?
Откъде да знам какво прави по цял ден?
Musí tě hrozně bolet záda, když celej den sedíš u počítače.
Сигурно ти се схваща гърбът да седиш по цял ден.
Omlouvám se, že jsem byl pryč celej den.
Съжалявам, че ме нямаше през деня.
Jsme v tom blbým autě celej den!
Цял ден сме в тази проклета кола!
Kterej z vás, hajzlíků, se mě ptal, co dělám celej den?
Кой от вас, малки чекиджии, ме попита какво работя?
Oslepneš z toho, pokud je nebudeš mít celej den zakrytý.
Ще ослепееш, ако не ги държиш затворени постоянно.
Když střelej poldu, slyšíš o tom celej den ve zprávách.
Простреляни ченгета, по цял ден са по телевизията.
Měl bych dodat, že si Ditka líže celej den koule.
Трябва да спомена, че Дитка си лиже топките по цял ден.
Celej den jsem přemejšlel o Elronovi.
Онзи ден си мислех за Елрон. Преди.
Celej den dřu v práci jako kůň a chci po tobě jen teplý jídlo.
Скъсах се от работа цял ден и всичко което искам е топла храна
Tajnou špionskou základnu, opevněný zdi, kamery u brány a modrooký pistolníky co se tu producírujou celej den.
Тайна шпионска база с укрепени стени, камери на входа и синеоки западняци, които влизат и излизат по цял ден.
1.584009885788s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?